Сад Скромного Чиновника

Фото. Вид с Уединенного Павильона Фирмиана и Бамбука

Сад Скромного Чиновника (拙政园 - Humble Administrator's Garden) - самый большой сад в Сучжоу. Он внесен в Список Всемирного Наследия ЮНЕСКО.

ИСТОРИЯ САДА

Первый сад на этом месте появился еще во времена династии Южная Сун (1131-1162). В последствии он часто менял хозяев, которые постоянно его перестраивали. Во времена династии Юань он стал Садом Храма Дахун (Dahong Temple's Garden).

Во время войны Храм Дахун был сожжен, а в 1513 году Ван Сяньчэн (Wang Xiancheng), императорский посол и поэт династии Мин, разбил сад на его месте. Еще в 1510 году после смерти отца Ван Сяньчэн ушел в отставку и уехал в свой родной город Сучжоу. Хотя, возможно, реальной причиной переезда стала усталость от нервной жизни при правительстве, полной интриг, возвышений и падений. В итоге он оставил свой последний официальный пост судьи уезда Юнцзя в провинции Чжэцзян и целиком посвятил себя работе над садом.

Фото. Восточный сад

Восточный сад

Сам сад стал олицетворением его художественного вкуса, воплотивший в себе работы известных художников, красоту природы Сучжоу и безмерную помощь его друга - Вэнь Чжэнмина (Wen Zhengming), знаменитого художника и каллиграфа династии Мин. Название сада - Сад Скромного Чиновника - появилось благодаря строчкам из "Праздной Жизни" (работы ученого династии Цзинь Пань Юя) : "Я наслаждаюсь беззаботной жизнью, выращивая деревья и строя свой собственный дом... Я орошаю свой сад и выращиваю овощи для себя... такая жизнь подходит для отставного чиновника, как я". Эти строчки символизируют желание Ван Сяньчэна уйти от политики и принять жизнь отшельника, подобно китайскому поэту Тао Юаньмину (Tao Yuanming).

В общей сложности на создание сада у Ван Сяньчэна ушло 13 лет, работы завершились в 1526 году. В честь этого Вэнь Чжэньмин написал эссе и нарисовал множество пейзажей Сада Скромного Чиновника.

После смерти Ван Сяньчэна сад перешел к его сыну. Но, к сожалению, отпрыск не перенял от отца трудолюбие и любовь к прекрасному. Наследник оказался заядлым игроком, который проиграл Сад Скромного Чиновника в кости.

Фото. Центральный сад

Центральный сад

Об этом есть целая легенда, которая гласит, что некто Сюй Шаоцюань (Xu Shaoquan) поставил 1000 лян серебра против сада. Игроки договорились, что выигрыш получит тот, у кого выпадет кость с шестеркой из красных точек. Чтобы усыпить бдительность оппонента, коварный Сюй Шаоцюань даже нанял проституток и музыкантов. Игра длилась долго, и вот, когда хозяин сада устал и начал терять внимание, Сюй незаметно вытащил и бросил кость, на каждой стороне которой были красные шестерки. Все присутствовавшие, включая хозяина сада, были поражены, ведь это просто невозможно. И если в наше время Сюй Шаоцюаня за такое идиотское читерство просто подняли бы на смех, то тогда, возможно, это посчитали волей потусторонних сил, с которой нужно просто смириться. В итоге, Сад Скромного Чиновника отошел жулику. Семья Сюй Шаоцюаня жила в саду еще около века, пока не пришла в упадок. Сад был заброшен, превратившись в пустошь, занятую огородами.

В последствии сад менял хозяев много раз. В 1631 году его восточную часть купил Ван Синьи (Wang Xinyi), министр Совета Юстиции. Четыре года он перестраивал ее, закончив работу в 1635 году. После завершения он назвал свой сад Пристанищем после Возвращения в Деревню (Dwelling Upon Return to the Countryside). Центральную часть сада купил Цзян Ци (Jiang Qi), правитель Цзянсу в 1738 году. Очередная реновация, и эта часть сада получила название Перестроенный Сад (Garden Rebuilt). В 1860 году этот сад стал резиденцией принца Ли Сючэна (Li Xiucheng). Его снова перестроили, и то, что мы видим сейчас, более-менее соответствует тому периоду. Западную часть сада в 1738 году купил главный историограф Е Шикуань (Ye Shikuan), переименовав ее в Сад Книг (Garden of Books). Этот сад, в свою очередь, приобрел бизнесмен из Сучжоу Чжан Луцянь (Zhang Luqian), дав ему в 1877 году новое название : Вспомогательный Сад (Subsidiary Garden).

Фото. Западный сад

Западный сад

В 1949 году все три части сада были объединены китайским правительством в один и, соответственно, открыты для публики. В 1961 году Сад Скромного Чиновника был внесен в список "Четырех Знаменитых Садов" Китая, в число которых входил и Летний Дворец в Пекине. В 1991 году сад попал в перечень главных туристических достопримечательностей страны, а в 1997 году его включили в Список Всемирного Наследия Юнеско.

УСТРОЙСТВО САДА

Сад Скромного Чиновника занимает площадь около 5,2 гектара. В нем построены многочисленные павильоны и залы, а мосты и дорожки соединяют озера и острова, образуя своеобразный лабиринт. Сад можно поделить на три части : восточную, центральную и западную. Основные постройки находятся в центральной. В общей сложности в Саду Скромного Чиновника можно увидеть 48 строений, 101 табличку, 40 стел, два десятка старых деревьев и более 700 пэньцзин (что-то вроде японского бонсай).

Фото. Восточный сад

Восточный сад

Сюэ Чжицзянь (Xue Zhijian), куратор сада и музея при нем, говорил : "Изысканность и эстетика Сада Скромного Чиновника в его многослойности. Главными компонентами его стиля можно считать камни, растения, архитектуру и воду. И все они переплетаются в бесконечных комбинациях. Например, камни могут прорезать стены, заставляя посетителей думать, что они в горах, а не в центре большого города.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ САДА

Ниже перечислены основные достопримечательности Сада Скромного Чиновника. По возможности они выстроены в единый маршрут.

ВОСТОЧНЫЙ САД (EAST GARDEN)

Стена Дракона (Dragon Wall)
Эта стена стоит на противоположной стороне дороги от сада. Когда-то она обозначала вход в него.
Старые Ворота в Сад
Пройдя несколько метров от Стены Дракона, обратите внимание на ворота по левой стороне дороги. Именно они когда-то были главными. Сейчас это один из выходов из сада.
Зал Орхидей (Orchid Hall)
Этот зал внутри поделен пополам большим экраном, на котором изображена карта сада. Орхидея в названии зала - символ чистоты.
Фото. Восточный сад

Восточный сад

Павильон Все в Зелени (All Blue Pavilion)
Этот павильон представляет террасу с двумя крыльями, построенную над прудом. Ее название произошло из строчек китайского поэта Чу Гуанси (Chu Guangxi) : "Элодея в пруду вся темно зеленая". Другое название павильона - Угловая Терраса. С архитектурной точки зрения ее задача - прервать монотонность стены, вдоль которой она построена.
Павильон Лотоса (Lotus Pavilion)
Этот павильон, построенный в древнекитайском стиле, стоит на берегу озера, частично вдаваясь в него. Летом от сюда открывается прекрасный вид на цветы лотоса, покрывающие водную гладь. Название павильона часто относят к строчкам Ян Ванли (Yang Wangli) : "Кажется, что зеленые листья лотоса бесконечно тянутся до самого горизонта, а их красноватые цветы под солнцем превращаются в ярко алые".
Павильон Небесного Источника (Celestial Spring Pavilion)
Название этого восьмиугольного павильона связано с древним колодцем, который остался от Храма Дахун. Колодец не пересыхал долгие годы, а вода в нем была вкусная, поэтому его называли Небесным Источником.
Фото. Павильон Небесного Источника

Павильон Небесного Источника

Зал Сладкого Риса (House of Sweet Smelling Rice)
Это самое большое строение в восточной части сада. Название зала напоминает о полях риса, который в те времена выращивали вокруг. Нижняя часть окон этого зала украшена резными картинами - всего их 48. Основной сюжет этих картин - сцены из пьесы "Западный Флигель" китайского драматурга Ван Шифу.
Павильон Дальнего Вида (Far Away Looking Pavilion)
Павильон Дальнего Вида - открытое со всех сторон строение. Он расположен на острове на вершине холма недалеко от Зала Сладкого Риса.
Павильон Напротив Радуги (Leaning against Rainbow Pavilion)
Фактически это ворота в Центральный Сад.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ САД (CENTRAL GARDEN)

Павильон Слушая Дождь (Listening Rain Pavilion)
Название этого павильона навеяли звуки капель дождя, падающего на листья бамбука и бананового дерева. Сам павильон выходит на двор с небольшим прудом и каменными горками.
Фото. Центральный сад

Центральный сад

Павильон Мушмулы (Loquat Pavilion)
Название этому павильону дали посадки мушмулы (эриоботрии японской), растущей вокруг него.
Зал Элегантности (Hall of Elegance)
Этот зал носит еще одно имя : Павильон Изящества (Pavilion of Exqusitiness). Такое название возникло благодаря строчкам из стихов китайского автора Су Шуньциня (Su Shunqin) : "Осень пришла, окрасив темный лес в красное; лунный свет льется сверху, даруя бамбуковой лощине изысканный вид".
Двор Яблоневого Сада (Crabapple Garden Court)
Вышеперечисленные строения, соединенные крытым коридором, образуют двор, в котором растут две яблони, красиво цветущие весной. Обратите внимание на покрытие двора : оно состоит из зеленой, красной и белой гальки.
Павильон Пионов (Peony Pavilion)
Это строение также называют Павильон Расшитого Шелка (Embroidered Silk Pavilion). Он представляет квадратную постройку, расположенную на вершине искусственной горки, с которой открывается прекрасный вид на сад.
Фото. Центральный сад

Центральный сад

Уединенный Павильон Фирмиана и Бамбука (Secluded Pavilion of Firmiana Simplex and Bamboo)
Считается, что его название было навеяно двумя народными поговорками : "Где растет бамбук, там и дом" и "Если во дворе растет фирмиан, то можно быть уверенным, что придет феникс и принесет удачу". В Китае фирмиан часто называют фениксовым деревом. Сам павильон имеет уникальный дизайн : с каждой из четырех сторон у него есть открытые лунные ворота, которые словно рамы картин образуют красивые обрамления для пейзажей вокруг. Внутри него установлена стела с названием павильона, надпись выполнена Вэнь Чжэнмином (Wen Zhengming).
Павильон Зеленых Волн (Green Ripple Pavilion)
Этот квадратный павильон открыт со всех сторон, вдаваясь в озеро. Он считается лучшим местом для наблюдения за отражением ивы в воде.
Павильон Апельсина (Orange Pavilion)
Его также называют Павильон Ожидания Мороза (Pavilion of Awaiting Frost). Он расположен на горке одного из островов сада.
Фото. Центральный сад

Центральный сад

Павильон Аромата Абрикоса Подобного Снегу (Snow Like Fragrant Prunus Mume Pavilion)
Другое нзвание этого строения - Павильон Ароматного Снега и Лазурного Облака (Pavilion of Fragrant Snow and Azure Cloud). Внутри можно увидеть изречение Ван Цзи (Wang Ji) : "Стрекот цикад усиливает безмятежность леса, щебетание птиц придает безмятежность холмам".
Павильон Бриза Лотоса (Pavilion in Lotus Breezes)
Этот шестиугольный павильон стоит на острове посреди пруда. Его название навеяно строчками Ли Хуни (Li Hongyi) : "Зеленые листья ив соединяют два моста, легкий бриз разносит аромат лотоса вокруг". На двух колоннах этого павильона можно увидеть еще две стихотворные строчки : "Лотосы с четырех сторон, ивы с трех; в осенних водах пруда отражается холм".
Башня Горного Вида (Mountain in View Tower)
Этот большой зал состоит из двух этажей. Первый этаж получил название Павильон Аромата Лотоса (Lotus Fragrance Pavilion). Здесь есть небольшие канапе, на которых можно отдохнуть, наблюдая за рыбами в пруду и лотосами на воде. Второй этаж назван Башня Горного Вида по строчкам китайского поэта Тао Юаньмина (Tao Yuanming) : "Когда я срываю хризантемы на восточной изгороди, моему неспешному взору открываются Южные Горы".
Фото. Павильон Бриза Лотоса

Павильон Бриза Лотоса

Бамбуковый Павильон (Bamboo Pavilion)
Этот зал, состоящий из трех пролетов, назван в честь близлежащих зарослей бамбука.
Зал Далекого Аромата (Hall of Distant Fragrance)
Рядом с Бамбуковым Павильоном стоит главное строение Центрального Сада - Зал Далекого Аромата. Он был построен во времена династии Цин на месте Правления Уезда Ван Сяньчэна (Wang Xiancheng's Country Hall House). Современный зал построен, как место любования за цветением лотоса и наблюдения за пейзажами сада через открытые со всех сторон веранды. Название зала связывают со стихами неоконфуцианского поэта Чжоу Дуньи (Zhou Dunyi) : "Хоть и выращенный из грязного ила, он остается незапятнанным. Хоть и омытый в чистых водах, на нем нет и намека на искушение". Это описание лотоса - аллюзия на благородство характера в традициях неоконфуцианства.
Зал Маленьких Вод (Little Surging Wave Hall)
Эта терраса, состоящая из трех пролетов, перекинута словно мост через пруд, в честь которого она и названа. Название пруда - Маленькие Волны - это отсылка к цитате китайского философа Мэнцзы (Mencius) : "Когда вода чиста, я мою в ней свою императорскую ленту, когда вода мутна, я мою в ней свои грязные ноги". Эти строчки - намек на правильное поведения чиновника в коррумпированном правительстве.
Павильон Маленьких Вод (Little Surging Wave Pavilion)
Этот павильон соединен коридором с одноименным залом. В зимнее время от сюда наблюдают за Мостом Парящей Радуги.
Фото. Рядом с Бамбуковым Павильоном

Рядом с Бамбуковым Павильоном

Павильон Истинной Природы (True Nature Pavilion)
Этот квадратный павильон назван в честь буддистской сутры.
Мост Парящей Радуги (Flying Rainbow Bridge)
Такой крытый мост - очень редкое строение даже для Сучжоу с его многообразием садов. Отражение красных парапетов моста в зеленой ряби воды чем-то напоминает радугу, от сюда и название. Сам мост состоит из трех сегментов, он соединяет крытые коридоры на обоих берегах озера.
Зал Магнолий (Magnolia Hall)
Этот довольно большой зал имеет небольшой двор перед собой, окруженный стеной. На ее южной стороне можно увидеть нарисованный тростник. Название зала происходит от деревьев магнолии, растущей во дворе. Когда-то этот зал служил студией для Вэнь Чжэнмина (Wen Zhengming). У этого зала есть и еще одно название - Зал Цветущей Кисти (Blooming Brush Hall), что связано с историей Ли Бая (Li Bai), в которой красный цветок расцвел из кончика его кисти, что стало символом творческой креативности.
Фото. Мост Парящей Радуги

Мост Парящей Радуги

Ароматный Остров (Fragrant Isle)
Ароматный Остров со стороны выглядит, как небольшая ладья с двухэтажной надстройкой. Подобные строения можно встретить во многих классических китайских садах. На одном из павильонов острова можно увидеть табличку, написанную Вэнь Чжэнмином. Само название происходит от аромата лотосов в пруду, на берегу которого стоит ладья.

ЗАПАДНЫЙ САД (WEST GARDEN)

Западный Полу-павильон (Western Half Pavilion)
В западную часть сада ведут лунные ворота, над которыми воздвигнут Западный Полу-павильон (Western Half Pavilion). Благодаря своей красоте эти ворота получили название Пейзаж Исключительной Красоты (Scenery of Exceptional Beauty).
Павильон Подходящий для Двух Семей (Good for Both Families Pavilion)
За Лунными Воротами, пройдя налево вдоль горок, вы увидите шестиугольный павильон на возвышении со странным названием Павильон Подходящий для Двух Семей. Дело в том, что в то время Центральный Сад и Западный Сад принадлежали разным владельцам. Считается, что хозяин Западного Сада построил этот павильон, чтобы наблюдать за пейзажами Центрального Сада, которым он завидовал. В то же время и владелец сада напротив мог наслаждаться видом этого павильона в соседнем саду. Они могли видеть друг друга, как часть пейзажа, что было довольно забавно. Можно отметить строчки из стихов поэта Бай Цзюйи (Bai Juyi) с аллюзией на эту историю : "Яркая луна сияет над усадьбой, зеленая ива провозглашает приход весны для обоих семей".
Фото. Павильон Подходящий для Двух Семей

Павильон Подходящий для Двух Семей

Зал 36 Пар Мандаринок и Зал 18 Камелий (Hall of 36 Pairs of Mandarin Ducks, Hall of 18 Camellias)
На самом деле это один зал, поделенный на две части. Южная половина, названная Зал 18 Камелий, использовалась зимой и весной. Северная часть, Зал 36 Пар Мандаринок, была названа в честь этих ярких уток, которых выращивали в пруду сада. Интересно отметить, что архитектурный стиль этих залов также назывался "мандаринским". С той лишь разницей, что при строительстве к нему добавили четыре угловых павильона в шанхайском стиле. Благодаря внутреннему устройству, зал обладает прекрасной акустикой, и не удивительно, что хозяин сада принимал здесь своих друзей, где они слушали музыкальные представления китайской оперы.
Павильон Отражения Пагоды (Pagoda Reflection Pavilion)
Этот павильон расположен в самом дальнем конце Западного Сада, там, где заканчивается вода. Оставив все, как есть, этот водный тупик напоминал бы музыку, которая внезапно оборвалась. Но именно здесь умный хозяин построил Павильон Отражения Пагоды. Словно последняя нота мелодии, он придает логическую завершенность пейзажу.
Павильон Замри и Слушай (Keep and Listen Pavilion)
Павильон с небольшой платформой перед ним выходит прямо к воде. Он был прекрасным местом любования лотосами и шумом дождя. На резных окнах из дерева гинко можно увидеть сосны, бамбук, сливу и даже летающих сорок. Некоторые узоры представляют настоящие картины : "Три друга зимы", "Сорока на сливе". Само название павильона навеяно строчками стихов Ли Шаниня (Li Shangyin) : "Осенняя мгла еще не рассеялась и заморозки задерживаются, гладь пруда усеяна увядшими листьями лотоса, по которым барабанит дождь".
Фото. Мандаринки в пруду рядом с Залом 36 Пар Мандаринок и Залом 18 Камелий

Мандаринки в пруду рядом с Залом 36 Пар Мандаринок и Залом 18 Камелий

Павильон С кем я должен остаться? (With Whom shall I Sit? Pavilion)
Этот элегантный павильон имеет форму веера. Крыша, двери, окна, каменные стелы и лавки, таблички, колонны и даже тени от ламп, - везде вы увидите изображение веера. От сюда и еще одно название : Павильон Веера. Ну а оригинальное имя появилось благодаря древней поэме Су Ши (Su Shi) : "С кем я должен остаться? С яркой луной, мягким бризом или с самим собой?"
Павильон Индокаламуса (Indocalamus Pavilion)
Павильон Индокаламуса носит еще одно название - Павильон Бамбуковой Шляпы благодаря форме круглой конической крыши. Расположенный на вершине небольшого холма и простой по строению он напоминает рыбака, что ловит рыбу для своего удовольствия.
Плывущая Зеленая Башня (Floating Green Tower)
Это впечатляющее двухэтажное строение расположено на холме. Холм вокруг восьмиугольной башни покрыт травой, деревьями и кустарником, словно она плывет по зеленым волнам - от сюда и название. Со второго этажа этой башни открывается прекрасный вид на сад.
Фото. Сад Бонсай

Сад Бонсай

Башня Отражения (Tower of Reflection)
Один из владельцев Западного Сада Чжан Луцянь (Zhang Luqian) построил это двухэтажное здание в 1894 году. Зал на первом этаже получил название "Поклонение Вэню и Шэню". Здесь Вэнь - это Вэнь Чжэнмин (Wen Zhengming), а Шэнь - Шэнь Чжоу (Shen Zhou). Оба - знаменитые художники в Сучжоу того времени. Шэнь Чжоу был учителем Вэнь Чжэнмина.

На этом небольшая экскурсия по Саду Скромного Чиновника закончена.

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Время работы:
07:30 - 17:30 (март - октябрь)
07:30 - 17:00 (ноябрь - февраль)
Билеты:
80 юаней (ноябрь-март, июнь)
90 юаней (апрель-май, июль-октябрь)
Адрес:
No. 178 North-East Street (东北街178号)
Сайт:
www.szzzy.cn
Как добраться:
Метро : станция Beisita 4-й линии, далее на восток 1 км.

ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ GPS

Все точки даны в WGS 84:
  1. Билетные кассы - 31°19,543'N, 120°37,606'E
  2. Главные ворота - 31°19,531'N, 120°37,581'E
  3. Восточные ворота - 31°19,603'N, 120°37,587'E
  4. Станция метро Beisita - 31°19,393'N, 120°36,917'E